茨城大学への留学を希望するみなさんへ

To everyone who wishes to study abroad at Ibaraki University

メイン写真

過去のニュース

2019年1月~9月 ここまで↓↓↓ (日付昇順)

《ご報告》

継続生ガイダンス(9月26日)

9月26日、継続して茨城大学で学ぶ交換留学生に対して、今学期開講されている授業などを案内するガイダンスを行いました。
今学期もがんばりましょう!

<Guidance for continuing exchange students>
We organized the guidance for continuing exchange students. At the guidance, students received the information about the classes offered this semester.
Hope all of them have another wonderful semester!

《ご報告》

公開講座『外国人に日本語を教えてみよう!』

阿見町国際交流協会との連携のもと、一般市民向けの公開講座を9月25日より開講しました。
全11回ある授業で、日本語教育の基礎を学び、希望者には本学の留学生に対して会話形式で日本語を教えていただきます。

《ご報告》

日本語研修コースオリエンテーション

9月25日(水)、新入交換留学生に対する日本語研修コースのオリエンテーション、プレースメントテスト、チューターとの対面式、キャンパスツアーを行いました!
今学期は、韓国、中国、ブルネイ、アメリカ、ブルガリア、キルギスから12名の新しい交換留学生を迎えました!

On Wednesday, September 25, we organized the orientation, placement test, meeting with the student buddies, and campus tour for incoming exchange students.
This semester, we welcomed 12 exchange students from Korea, China, Brunei, USA, Bulgaria, and Kyrgyzstan.

《お知らせ》

留学生がよくとる授業【交換留学生向け】2019年度後期の情報を公開しました!

留学生がよくとる授業【交換留学生向け】2019年度後期の情報を公開しました!
金曜日から新学期が始まります!
みなさん、がんばりましょう!
https://sites.google.com/view/ibaraki-class-list

We have updated the information about the classes that are commonly taken by our international students (exchange students)!
The new semester will begin this coming Friday!
Hope you have a wonderful semester!!
https://sites.google.com/view/ibaraki-class-list

《お知らせ》

阿見日本語補習授業 参加者募集 Japanese Language Classes at Ami Campus Semester 2, 2019-2020

阿見日本語補習授業 参加者募集
Japanese Language Classes at Ami Campus
Semester 2, 2019-2020

Pure-Beginning Course
Monday & Thursday, 16:00-17:00
Starting on Monday, October 7, 2019

Pure beginners and/or students with a little knowledge of Japanese are eligible to take this course. You will learn greetings, self-introduction, numbers, ordering food, time expression, describing your daily activities, terms for positions, inviting others for activities, etc.
Participation Fee: Free
Please register to Seo sensei
masaki.seo.ms★vc.ibaraki.ac.jp (Please replace ★ → @ )
by Thursday, October 3.

Japanese Conversational Course
Every Wednesday, 18:15-19:15
Starting on Wednesday, October 9, 2019

Members of the Ami International Exchange Association will chat with you in Japanese. You will enjoy cultural exchange with Japanese people while you are learning basic Japanese language skills.
Participation Fee: 1,000 yen to become a member of Ami International Exchange Association,
100 yen per class (however, light snacks will be served during the lessons)
Please register to Seo sensei
masaki.seo.ms★vc.ibaraki.ac.jp (Please replace ★ → @ )
by Tuesday, October 1.

Other Japanese Language Courses
1.Japanese for beginners 1
 Textbook: Marugoro Start (A1) From Lesson 9
2.Japanese for beginners 2
 Textbook: Marugoto Elementary 1 (A1) from Lesson 3
3.Intermediate Japanese
 Textbook: みんなの日本語中級I 第4課

Will be offered. These courses will be arranged based on students’ needs.
Please register here
https://forms.gle/rheU2K4FzY5sJZFi7
by Friday, October 11.

The class will start from the week of Monday, October 14.

《お知らせ》

海外の大学生と話してみませんか?

この活動では、茨城大学と協定関係にある大学の学生とペアになり、SKYPEなどの無料通話アプリを使って、コミュニケーションをします。海外の学生からその国の母語を学び、その代わりに、みなさんには、パートナーに日本語を教えてもらいます。

協定関係の大学にある国・地域
・アメリカ
・オーストラリア
・ブルガリア
・フランス
・イギリス
・タイ
・マレーシア
・ブルネイ
・インドネシア
・ベトナム
・中国
・台湾
・韓国
など

この活動に興味がある人は、10月21日(月)までに、 下記のリンクから申し込んでください。

https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=EwOyHonCO0GKuRRvQf_3O_kQ5tw_oKlOi7Mw97WBFYtUMVgzR01aMDBZWFk3RUdMUjc1MExVTkJINC4u


活動の期間: 11月初旬から2月下旬まで

さらに詳しい情報は、申し込み後にお送りします。
質問がある人は、グローバル教育センターの瀬尾匡輝先生
(masaki.seo.ms★vc.ibaraki.ac.jp) までお問合せください。
(★マークを@に置き換えて送信してください)

《ご報告》

サンフランシスコボランティア海外短期研修の参加者が帰国しました

9月18日、サンフランシスコボランティア海外短期研修に参加していた学生が 無事全ての活動を終え、帰国しました。
このプログラムでは、アメリカ・サンフランシスコベイエリアにおいて、 ボランティアなどの体験学習を通して多文化社会アメリカの社会問題や多様性について 学びます。プログラムでは、食事配給のボランティアやフードバンクでの 食料のソーティング、高校生との交流やエスニック・コミュニティのツアーなどを 通して、日本との違いや共通点についても多くの気づきや学びがありました。 本プログラム主催団体である日本太平洋資料ネットワークの皆さん、そして ボランティア・訪問先のスタッフ、生徒の皆さんに深く感謝いたします。

On September 19, the participant students safely returned from San Francisco.
The students participated in the San Francisco Volunteer Experience Program, in which they learn social issues and diversity in the United States through volunteer activities and community tours. They have learned differences and similarities between Japan and the US through activities such as volunteer work at an organization serving free meals, cultural exchange with local high school students, and community field tour. We would like to express our gratitude to Japan Pacific Resource Network, and all staff members and students of the organizations and school we visited.

《ご報告》

ブルネイでの4週間の短期語学・文化研修から無事帰国しました

9月15日(日)、ブルネイでの4週間の短期語学・文化研修に参加していた学生が、無事帰国しました。
滞在中は授業のほかにも、フィールドトリップへの参加、現地の学生との交流もあり、非常に有意義な時間を過ごせたようです。 また、今年度は在ブルネイ日本国領事館に表敬訪問する機会もありました。

On Sunday, September 15, students who participated in the 4-week program in Brunei came back to Japan!
During their stay, students enjoyed attending classes, participating in the various field trips, and networking local students. In addition, this year, the courtesy visit to the Japanese Embassy in Brunei was arranged for our students.

《ご報告》

日本語レベル3総合 最終発表会(8月1日(木))

8月1日(木)に日本語レベル3総合の最終発表会が行われました。
9人の留学生(インドネシア、タイ、アメリカ、マレーシア、ブルネイ)が、「出身国と日本との比較」「出身国の文化紹介」「関心のある日本文化」の中から関心のあるテーマを選び、調べたことに基づいて、意見を発表しました。日本人学生や留学生、先生から多くの質問が寄せられ、活発な発表会となりました。

 

《ご報告》

「5学部混合地域PBL IV」最終報告会(8月3日(土))

グローバル教育センターが開講する地域志向科目「5学部混合地域PBL IV」では、茨城県国際観光課の協力を得て、外国人留学生と日本人学生が協働で海外に向けて茨城をPRする方法を模索しました。
8月3日(土)、各グループの活動の成果を報告する最終報告会を行いました。
茨城県国際観光課の職員も交えて、有意義な意見交換を行うことができました。
受講生が作成したプロジェクトについては本Facebookにて後日紹介します!

International and Japanese students enrolled in the Regional Project-Based Learning Crossover Faculties IV are collaboratively working in groups to promote Ibaraki prefecture in collaboration with the local municipality.
On Saturday, August 3, students shared their final product in the form of presentations. Their final products will be shared at this Facebook page shortly!

《ご報告》

公開講座「茨城大学で学ぶ留学生と考える「日本」 」(8月3日(土))

8月3日(土)、「茨城大学で学ぶ留学生と考える「日本」 」と題した公開講座を行いました。
本公開講座では、日本語研修コースレベル4(総合)を履修する留学生が、それぞれ興味を持ったテーマについてインタビューを行い、そのデータを10〜15分の映像にまとめ、上映しました。 留学生のバイトや就職、物価に対する意識に関するテーマをもとに、有意義な意見交換を行いました。

On Saturday, August 3, the Center for Global Education offered the extension class for the public audience.
At this session, participants had great discussions based on the videos created by our international students.

《ご報告》

基盤科目「Japanese Pop Culture B」を履修する留学生と日本人学生が「Cool Japan」を紹介するビデオを作成、上映会を行いました!

基盤科目「Japanese Pop Culture B」を履修する留学生と日本人学生が「Cool Japan」を紹介するビデオを作成し、上映会を行いました!
テーマは「カラオケ」、「ビール」、「夏」、「駄菓子屋」、「コンビニ」です。
ビデオは近日中にグローバル教育センターのYouTubeページにて公開される予定です。

Students enrolled in "Japanese Pop Culture B" created videos to introduce "Cool Japan". Their themes were "karaoke," "beer," "summer," "dagashi ya (penny candy store)", and "convenience store." The videos will be uploaded on our YouTube page shortly.

《ご報告》

茨城県内の高校生に向けた公開講座(8月1日(木))

8月1日(木)、茨城県内の高校生に向けた公開講座をグローバル教育センターの青木先生と瀬尾先生が行いました。 「ちがいをたのしむ―多文化共生へのはじめの一歩―」と題した本講座で、高校生たちはシミュレーション活動やディスカッションを通して、多文化共生に対する理解を深めました。

On Thursday, August 1, Aoki Sensei and Seo Sensei, our faculty members, gave an extension lecture for high school students in Ibaraki.
In the class entitled "Introduction to Multicultural Symbiosis, high school students extended their understanding through participating in simulation activities and discussions.

《ご報告》

国際交流合宿 ジャーナル完成

7月6日(土)・7日(日)に、国立赤城青少年交流の家にて、国際交流合宿研修が行われました。
3キャンパスから日本人学生、留学生70名が参加しました。
様々な活動やキャンプファイヤー、野外炊飯を通して交流を深めることができました。
参加者の思い出や学びがつまった「ジャーナル」が完成しましたので、ご覧ください。

<Ibaraki University International Camp Joural>
About 70 Japanese and international students from all three campuses of Ibaraki University joined "Ibadai International Camp" on July 6 and 7.
The students enjoyed various activities, campfire, and BBQ, etc.
The Journal of the Ibadai International Camp has now uploaded. Please see the attachment.

《お知らせ》

地域志向科目「5学部混合地域PBL IV」Instagramはじめました

地域志向科目「5学部混合地域PBL IV」では、茨城県国際観光課の協力を得て、外国人留学生と日本人学生が協働で海外に向けて茨城をアピールするプロジェクト活動を行っています。グループの一つが、茨城の良さを茨城大学の学生目線で紹介するInstagramのページを作成しました。
ページでは、今後様々な茨城の写真や学生のインタビュービデオを公開していく予定です。
フォローをよろしくお願いします。

https://www.instagram.com/ibarakistudents/



International and Japanese students enrolled in the Regional Project-Based Learning Crossover Faculties IV are collaboratively working in groups to promote Ibaraki prefecture in collaboration with the local municipality.
One of the groups created the Instagram Page to introduce Ibaraki Prefecture from the perspective of students.
Please follow the page as they are planning to introduce photos of Ibaraki and interviews with students at Ibaraki University.

https://www.instagram.com/ibarakistudents/

《ご報告》

地域志向科目「5学部混合地域PBL IV」中間報告(6月26日(水))

6月26日(水)、地域志向科目「5学部混合地域PBL IV」を履修する日本人学生と留学生が中間報告を行いました。この授業は、茨城県国際観光課の協力を得て、外国人留学生と日本人学生が協働で海外に向けて茨城をアピールするプロジェクト型の授業です。中間報告には、茨城県国際観光課の他、水戸観光コンベンション協会、水戸市の姉妹都市から訪問していた米国カリフォルニア州のアナハイム市の学生親善大使の方々にもご参加いただきました。

On Wednesday, June 26, international and Japanese students enrolled in the Regional Project-Based Learning Crossover Faculties IV gave mid-term presentations. This class is a Project-Based Learning (PBL) course in which Japanese and international students work together in groups to promote Ibaraki prefecture in collaboration with the local municipality. In this mid-term presentation, in addition to the staff member from the Ibaraki Prefectural Government, staff members of the Mito Tourism Association and delegates from Anaheim City, USA, which is a sister city of Mito also joined!

《ご報告》

日本体験学習 農学実習(5月15日(水))

2019年 5月15日   本日留学生は阿見キャンパス農学部附属国際フィールド農学センターで「農学実習」を体験しました。 小松崎センター長、佐藤国際教育部門長のご協力のもと、農学部の日本人学生と一緒にお米作り、田植えについて学び、またおにぎり作りなども行いました。

2019 May.15  Exchange students traveled to the Center for International Field Agriculture Research & Education at Ami Campus today, to take part in an "Agricultural Experience" as part of the Japanese Field Studies class. With the cooperation of Center Director Komatsuzaki-sensei and Sato-sensei (Director, Center for Global Education) exchange students were treated to an actual rice planting experience and later feasted on some delicious Onigiris (rice balls).

《ご報告》

日本語研修コースレベル3:プレゼンテーション

5月14日(火)の昼休み、日本語研修コースレベル3を履修する学生が、日本語で出身大学の紹介をしました。他の国からの留学生や日本人学生が興味深く発表を聞いていました。

During the lunch break on Tuesday, May 14, exchange students who enrolled in Level 3 class of the Japanese Language Training Course gave a poster presentation on their home universities.

《お知らせ》

マレー語を学ぶ会 Studying Malay Language at Ibaraki University

みんなでマレー語を学び合う「マレー語を学ぶ会」を始めました。
これから毎週水曜日の4講時に集まり、マレー語を勉強したことがある日本人学生、ブルネイ・マレーシアからの留学生がcikgu(先生)となって、みんなでマレー語を勉強します!

興味のある人は、グローバル教育センターの瀬尾先生(masaki.seo. ms★vc.ibaraki.ac.jp ←★を@に変えてください)までお問い合わせください。

<Studying Malay Langauge>

We started learning Malay language together at Ibaraki University.
In this session, we meet once a week every Wednesday. International students from Malaysia and Brunei, and Japanese students who have studied Malay language teach us Malay.

《お知らせ》

阿見日本語補習授業

茨城大学グローバル教育センターでは、阿見キャンパスの留学生、研究者、留学生・研究者の家族を対象に、日本語補習授業を開講しています。
参加を希望する人は、授業担当の瀬尾先生 masaki.seo.ms★vc.ibaraki.ac.jp(★マークを@に置き換えてください)メールをし、教室に来てください。

今学期は以下の授業を開講しています。
(授業の詳細は、添付のファイルをご覧ください)
※授業はすべて、こぶし会館セミナールームCで行われます。

日本語入門(5月7日開始)
火曜日と木曜日 14:00‐15:00
※この授業は週2回あります

初級日本語I(5月13日開始)
月曜日 17:00-18:00

初級日本語II(5月13日開始)
月曜日 16:00-17:00

中級日本語(5月13日開始)
月曜日 15:00-16:00

授業に関するお問い合わせは
グローバル教育センター 瀬尾 
masaki.seo.ms★vc.ibaraki.ac.jp(★マークを@に置き換えてください)まで。

 

≪Japanese Language Classes at Ami Campus≫
The Center for Global Education at Ibaraki University offers Japanese language classes at Ami campus each semester, which are open to all international students and researchers affiliated to Ibaraki University, and their family members.
To attend the course, please send an e-mail message to Seo sensei, masaki.seo.ms★vc.ibaraki.ac.jp (replace ★→@ please) and come to the classroom.

The following classes will be offered this semester:
(Please take a look at the attached flyer for more information about classes)
※ All classes will be held at Seminar Room C, Kobushi Kaikan.

Japanese for pure beginners
(Start on Tuesday, May 7)
Time & Day: Tuesday and Thursday, 14:00-15:00
※ Please note that this class is twice a week.

Japanese for beginners I
(Start on Monday, May 13)
Time & Day: Monday, 17:00-18:00

Japanese for beginners II
(Start on Monday, May 13)
Time & Day: Monday, 16:00-17:00

Intermediate Japanese
(Start on Monday, May 13)
Time & Day: Monday, 15:00-16:00

For more information about the classes, please do not hesitate to contact Seo Sensei,
masaki.seo.ms★vc.ibaraki.ac.jp
(replace ★→@ please).

《お知らせ》

阿見日本語補習授業(単位なし)

阿見日本語補習授業

【Japanese Language Classes (non-credit) at Ami Campus】

 

The Center for Global Education, Ibaraki University, offers Japanese language classes (non-credit) to all international students and researchers affiliated with Ibaraki University, and their family members at Ami Campus.

 

If you would like to take the Japanese language classes, please fill in the following form by Friday, April 26.
https://forms.gle/PcesbkEgNorB28PW9

We will arrange the time/day and the content of the classes based on schedule and interest of students at Ami campus.
The classes will begin in the week of May 6.

 

If you have any further questions, please feel free to contact Seo Sensei.

 

茨城大学グローバル教育センターでは、阿見キャンパスの留学生、研究者、留学生・研究者の家族に向けて日本語補習授業を開講しています。

 

受講を希望する人は、4月26日(金)までに、こちらのフォームを記入してください。
https://forms.gle/PcesbkEgNorB28PW9
希望者のスケジュール・興味に合わせて日本語の授業を開講します。
授業は、5月6日の週から始めます。

 

詳しいことは、瀬尾先生までお問い合わせください。

《ご報告》

留学生ガイダンス

水戸 留学生ガイダンス201904 水戸 留学生ガイダンス201904 水戸 留学生ガイダンス201904 水戸 留学生ガイダンス201904

4月9日(火)に新入学外国人留学生とチューターを対象にした 留学生ガイダンス を行いました。 ガイダンスでは、留学生活と相談、受験心得、各種奨学金、国民健康保険、資格外活動などに関する説明がありました。全体のガイダンスの後には、新入学外国人留学生とチューターは分科会に分かれ、新入学留学生は基盤教育科目「学術日本語」、チューターはチューター活動に関する説明を受けました。

 

【Orientation for incoming international students】

On Tuesday, April 9, we organized the orientation for incoming international students and tutors (student buddies). At the orientation, international students received information about student support, scholarship, national health insurance, and part-time work. In the second section of the orientation, international students learned about the Academic Japanese classes offered by the Center for Global Education while tutors received the information about their tutoring activities.

《ご報告》

継続生ガイダンス

水戸 継続生ガイダンス201904

4月5日(金)、継続して茨城大学で学ぶ交換留学生に向けてガイダンスを行いました。 ガイダンスでは、今学期の授業についての紹介、履修方法などの説明がありました。
授業は10日(水)からです。
今学期もがんばりましょう!

 

【Guidance for Continuing Exchange Students】

On Friday, April 5, we organized and guidance for continuing exchange students from the previous semester. At the guidance, we shared the information about the classes this semester and registration process.
The classes will start on Wednesday, April 10.
Hope all of you have a wonderful semester!

《ご報告》

水戸キャンパス 日本語研修コースオリエンテーション

水戸 オリエンテーション201904 水戸 オリエンテーション201904

4月5日(金)、新入交換留学生に対する日本語研修コースのオリエンテーション、プレースメントテスト、チューターとの対面式、キャンパスツアーを行いました。
授業は10日(水)から始まります!

 

【Orientation for the Japanese Langauge Training Course at Mito Campus】

On Friday, April 5, we organized the orientation, placement test, meeting with the student buddies, and campus tour for incoming exchange students.
The classes will begin on Wednesday, April 10!

《お知らせ》

マレー語をいっしょに勉強しませんか?

マレー語を学ぶ会

2019年度前期1週間に1回1時間程度集まってみんなで勉強したいと思います。

 

夏休みに行われるブルネイ短期研修に参加したい学生/参加した学生、
春休みにに行われるマレーシア短期研修に参加したい学生/参加した学生、
言語学習に興味のある学生だけではなく、 誰でも参加することができます!


興味のある人はこちらからお申し込みを!
https://goo.gl/ez9Ft5

《ご報告》

交換留学生に対するオリエンテーション

留学生オリエンテーション2019 留学生オリエンテーション2019 留学生オリエンテーション2019 留学生オリエンテーション2019

4月2日(火)、4月来日の交換留学生に対するオリエンテーションを行いました。オリエンテーションでは、来日留学生サポートボランティアの協力のもと、市役所に提出する書類を作成しました。

 

We organized the orientation for incoming exchange students. At the orientation, our student supporters helped exchange students fill-in the application forms that they need to submit to the Mito City Hall.

《お知らせ》

留学生といっしょに授業を取ろう 茨城大学で国際交流

茨城大学で国際交流

茨城大学では留学生と共に学ぶ授業が多数開講されています。日本語で行う授業もあれば、英語で行う授業もあります。
英語による科目は、「英語を学ぶ」のではなく、専門科目を「英語で学ぶ」ための授業です。日本の社会や文化について留学生といっしょに学ぶことができます。

《お知らせ》

日本語研修コースレベル4(総合)履修生によるアンケート調査

日本語研修コースレベル4(総合)を履修する学生が、クラスのプロジェクト活動として、茨城大学の留学生に対してアンケート調査を行いました。留学生の「生」の声をぜひご覧ください!

詳細はこちら⇒ to_ibaraki_u/interview.html

 

Students who enrolled in Level 4 (General) class, the Japanese Language Training Course, conducted questionnaires to international students at Ibaraki University. Please take a look at the results of the questionnaires!

⇒ to_ibaraki_u/interview.html

《お知らせ》

留学生サポートを考える会(2月1日(金) 10:20~11:50)

留学生サポートを考える会20190201

茨城大学日本語研修コースレベル4(総合)を受講するタイ、ベトナム、インドネシア、韓国、ブルガリアからの留学生が、 茨城大学で留学生のサポートをしているキーパーソンにインタビューを行いました。 本考える会では、インタビューを通して受講生たちが考えたい・話し合いたいと思った点について共有してもらい、 それをもとに茨城大学の留学生サポートについてみんなで考えたいと思います!

 

※ レベル3(総合)を受講するアメリカからの留学生の発表もあります。私が見つけた(日本、茨城、水戸、茨城大学)のおすすめの もの/こと、気をつけた方がいい日本の習慣・マナーなどについて発表しますので、ぜひご参加ください。

 

日程 2019年2月1日(金)
時間 10:20~11:50
教室 水戸キャンパス共通教育棟1号館3階3F講義室

 

どなたでも参加できます!

《お知らせ》

Studies in Contemporary Japan ポスター発表会
「留学生が抱える問題を解決しよう!」(1月27日(日)17:00~18:00)

Studies in Contemporary Japanポスター発表会20190127

グローバル英語プログラム「Studies in Contemporary Japan」を履修する留学生・日本人学生が、阿見キャンパスの留学生が直面する問題を探り、その問題の解決策を考えました。発表会では、受講生達が考えた解決策を共有するとともに、本活動を通して学んだことについて報告します。発表は英語で行われます。

 

解決する課題
▶バスの案内をわかりやすくする
▶ 買い物の不便さを軽減する
▶ 防災放送を理解できるようにする

《お知らせ》

【イベント】日本人とはだれか? 多様化する日本社会についてみんなで考えよう (1月27日(日))

イベント日本人とはだれか?2019

日時: 1月27日(日)13:00~17:00
会場: 水戸キャンパス図書館3階ライブラリーホール
対象: 学生、教職員、一般(定員60名)
使用言語: 日本語・英語
参加費: 無料

13:00~13:05 趣旨説明
13:05~14:30 映画『ハーフ』上映会
14:30~14:45 休憩
14:45~16:00 ワークショップ「パワーフラワーアクティビティ」堀佳月(教育学部4年)
16:00~17:00 パネルディスカッション

お申し込みは、1月15日(火)までに
cge-apply02@ml.ibaraki.ac.jp に
お名前と電話番号を添えて、Eメールをお送りください。
定員になり次第受付終了

 

映画『ハーフ」について
人々が頻繁に世界中を移動する時代となり、日本でもますます人々の移動が盛んになっています。そして、その日本には、両親のどちらかが外国人という人々が多く存在するようになりました。中には外見的に目立つ人もいれば、全く目立たない人もいます。ドキュメンタリー作品『ハーフ』は、このようなハーフたちの複雑な心境や、現代の日本での多文化的な経験を通して、発見の旅へと導きます。本作品は、5人の「ハーフ」たちがかつて単一民族と言われてきた国において、多文化・多人種であるとは、どういうことなのかを探求する日々を追います。
『HAFU』HPより抜粋。

 

==================
【Event】Who are Japanese? Let’s think about the diversifying Japanese society.

 

Date and Time: Sunday, January 27 13:00~17:00
Time: Venue: Library Hall, 3rd Floor of Library, Mito Campus
Target Audience: Students, Faculty Members, & Members of General Public
Languages: English and Japanese
Fee: Free Admission

13:00-13:05 Introduction
13:05-14:30 Screening of “Hafu”
14:30-14:45 Break
14:45-16:00 Workshop
"The Power Flower" Led by Ms. Kazuki Hori (College of Education)
16:00-17:00 Panel Discussion

To Apply, please send e-mail to  cge-apply02@ml.ibaraki.ac.jp
with the following information (name and telephone number)
by Tuesday, January 15.
First Come First Served

 

About the Movie “Hafu”
With an ever increasing movement of people between places in this transnational age, there is a mounting number of mixed-race people in Japan, some visible others not. “Hafu” is the unfolding journey of discovery into the intricacies of mixed-race Japanese and their multicultural experience in modern day Japan. The film follows the lives of five “hafus”–the Japanese term for people who are half-Japanese–as they explore what it means to be multiracial and multicultural in a nation that once proudly proclaimed itself as the mono-ethnic nation.
From the website of “Hafu”

《お知らせ》

日本語教育プログラム説明会(1月24日(木)12:10~12:35)

日本語教育説明会20190124

日本語教育プログラムの説明会を開催いたします。
海外で日本語を教えたい、留学生と交流したい、新しいことに挑戦したいと考えている方はぜひご参加ください。

 

日時:1月24日(木)12:10~12:35
場所:共通教育棟2号館22番教室
対象:教育学部1年生、人文社会科学部1年生
内容:日本語教育プログラムの履修
   日本語教授法演習(海外)
   
http://cge.lae.ibaraki.ac.jp/education/index.html     
*お弁当を食べながらで大丈夫
*友達もさそってきてください

《ご報告》

阿見キャンパス:国際交流パーティー(1月5日(土))

阿見キャンパス交流会20190105 阿見キャンパス交流会20190105 阿見キャンパス交流会20190105

中島記念交流財団の助成を受け、阿見キャンパスの留学生・日本人学生と阿見町民との交流事業を今年度行いました。本日(1月5日)は、最終イベントとして、交流会を行いました。交流会には、本学の留学生とホームステイプログラムでお世話になったホストファミリー、阿見町国際交流協会のメンバーが参加し、互い交流を深めました。

 

This year, we received funding from the Nakajima Foundation in order to deepen our network between Ami International Exchange Association (AIEA) and Ibaraki University. As its final event, we organized the international exchange party on Saturday, January 5. At the party, international students, host families, and members of AIEA participated. We had a wonderful time for expanding our network between AIEA and Ibaraki University.

《ご報告》

阿見キャンパス:ホームステイプログラム報告会(1月5日(土))

阿見ホームステイプログラム報告会20190105

2019年1月5日、2018年11月に阿見キャンパスの留学生が参加したホームステイプログラムの報告会を行いました。報告会には、ホームステイのホスト、留学生の他、ジョイントプログラムとしてお世話になった阿見町国際交流協会の方々が参加し、プログラム全体のふりかえりと今後の発展に向けた話し合いを行いました。

 

We organized the reflection session for our homestay program on Saturday, January 5. At the session, international students, host family, and members of the Ami International Exchange Association reflected our experience and discussed for the possibilities of the future.

《ご報告》

阿見キャンパス:タイからの留学生による文化紹介(1月5日(土))

阿見町国際交流タイ文化紹介20190105 阿見町国際交流タイ文化紹介20190105 阿見町国際交流タイ文化紹介20190105

2019年1月5日(土)阿見キャンパスにて、AIMSプログラムで来日しているタイからの留学生が、地域の住民に向けて、タイの文化紹介を行いました。 こちらのイベントは、阿見町国際交流協会とのジョイントプログラムの一環として行われたものです。 文化紹介には、約40名の町民及び留学生が参加しました。 文化紹介終了後には、タイ料理を囲みながら、親睦を深めました。

 

<Cultural Introduction of Thailand at Ami Campus>
International students from Thailand gave a cultural introduction to the general public of Ami town on Saturday, January 5. This event was organized as the collaboration project with the Ami International Exchange Association. About 40 general public and international students joined this event. After the cultural introduction, participant enjoyed chatting at the cafeteria with the Thai food.

2019年1月~ ここから↑↑↑ (日付昇順)

2018年12月  ここまで↓↓↓ (日付昇順)

《ご報告》

阿見キャンパス:ブルネイからの留学生による文化紹介

ブルネイ文化紹介Ami2018 ブルネイ文化紹介Ami2018 ブルネイ文化紹介Ami2018

阿見キャンパスにて、AIMSプログラムで来日しているブルネイからの留学生が、地域の住民に向けて、ブルネイの文化紹介を行いました。
こちらのイベントは、阿見町国際交流協会とのジョイントプログラムの一環として行われたものです。
文化紹介には、約40名の町民及び日本人学生、留学生が参加しました。
文化紹介終了後には、東南アジアの料理を囲みながら、親睦を深めました。

 

<Cultural Introduction of Brunei at Ami Campus>
International students from Brunei gave a cultural introduction to the general public of Ami town.
This event was organized as the collaboration project with the Ami International Exchange Association.
About 40 general public, international students, and Japanese students joined this event.
After the cultural introduction, participant enjoyed chatting at the cafeteria with the food from Southeast Asia.

《ご報告》

阿見キャンパス English Cafe(12月15日)

阿見EnglishCafe201812 阿見EnglishCafe201812

12月15日(土)に、阿見町国際交流協会・茨城大学のジョイントプログラムとして「English Cafe」を行いました。
地域住民と日本人学生、留学生が英語で「自国のお正月」について話し合いました。

 

<English Cafe at Ami Campus>
On Saturday, December 15, as the joint program with the Ami International Exchange Association, the English Cafe was held at Ami campus.
At the cafe, people in Ami town, Japanese students, and international students talked about the New Year's events in their countries in English!

《お知らせ》

【イベント】日本人とはだれか? 多様化する日本社会についてみんなで考えよう (1月27日(日))

イベント日本人とはだれか?2019

日時: 1月27日(日)13:00~17:00
会場: 水戸キャンパス図書館3階ライブラリーホール
対象: 学生、教職員、一般(定員60名)
使用言語: 日本語・英語
参加費: 無料

13:00~13:05 趣旨説明
13:05~14:30 映画『ハーフ』上映会
14:30~14:45 休憩
14:45~16:00 ワークショップ「パワーフラワーアクティビティ」堀佳月(教育学部4年)
16:00~17:00 パネルディスカッション

お申し込みは、1月15日(火)までに
cge-apply02@ml.ibaraki.ac.jp に
お名前と電話番号を添えて、Eメールをお送りください。
定員になり次第受付終了

 

映画『ハーフ」について
人々が頻繁に世界中を移動する時代となり、日本でもますます人々の移動が盛んになっています。そして、その日本には、両親のどちらかが外国人という人々が多く存在するようになりました。中には外見的に目立つ人もいれば、全く目立たない人もいます。ドキュメンタリー作品『ハーフ』は、このようなハーフたちの複雑な心境や、現代の日本での多文化的な経験を通して、発見の旅へと導きます。本作品は、5人の「ハーフ」たちがかつて単一民族と言われてきた国において、多文化・多人種であるとは、どういうことなのかを探求する日々を追います。
『HAFU』HPより抜粋。

 

==================
【Event】Who are Japanese? Let’s think about the diversifying Japanese society.

 

Date and Time: Sunday, January 27 13:00~17:00
Time: Venue: Library Hall, 3rd Floor of Library, Mito Campus
Target Audience: Students, Faculty Members, & Members of General Public
Languages: English and Japanese
Fee: Free Admission

13:00-13:05 Introduction
13:05-14:30 Screening of “Hafu”
14:30-14:45 Break
14:45-16:00 Workshop
"The Power Flower" Led by Ms. Kazuki Hori (College of Education)
16:00-17:00 Panel Discussion

To Apply, please send e-mail to  cge-apply02@ml.ibaraki.ac.jp
with the following information (name and telephone number)
by Tuesday, January 15.
First Come First Served

 

About the Movie “Hafu”
With an ever increasing movement of people between places in this transnational age, there is a mounting number of mixed-race people in Japan, some visible others not. “Hafu” is the unfolding journey of discovery into the intricacies of mixed-race Japanese and their multicultural experience in modern day Japan. The film follows the lives of five “hafus”–the Japanese term for people who are half-Japanese–as they explore what it means to be multiracial and multicultural in a nation that once proudly proclaimed itself as the mono-ethnic nation.
From the website of “Hafu”

《ご報告》

水戸市との合同防災訓練(11月14日)

茨大国際交流会館防火訓練2018 茨大国際交流会館防火訓練2018 茨大国際交流会館防火訓練2018

2019年11月14日、茨城大学国際交流会館にて、水戸市、水戸市国際交流協会及びみと男女平等参画を考える会の皆さんの 全面的な協力を得て、防災訓練を行いました。 参加した国際交流会館の入居者は、非常時への備えについて講習を受け、実際に消火器の使い方や、避難所での居住スペース、非常時の食事を体験しました。

 

<Joint disaster prevention drill with Mito-city>
A joint disaster prevention drill was conducted on November 14th, 2019 at the International House of Ibaraki University with the support of Mito City, Mito City International Association and the Mito Gender Equality Association.
Residents of the International House were first lectured on disaster prevention, and later experienced using fire extinguishers, stayed at evacuation shelters and also tasted emergency food.

《ご報告》

阿見キャンパス ホームステイ(11月9日~11日)

Ami_Campus2018

阿見町国際交流協会の協力の下、AIMSプログラムで来日している阿見キャンパスのインドネシア、ブルネイ、タイからの留学生19名が、11月9日(金)~11月11日(日)まで2泊3日のホームステイに参加しました。
短い期間でしたが、日本の文化に触れ、とても有意義な経験になったようです。

 

<Homestay program for international students at Ami campus>
With the support of the Ami International Exchange Association, 19 international students from Indonesia, Brunei, and Thailand participated in the homestay program for 3 days 2 nights from Friday, November 9 to Sunday, November 11.
Students enjoyed experiencing Japanese culture with their host family.

《ご報告》

阿見キャンパス:インドネシアからの留学生による文化紹介

インドネシア文化紹介Ami2018 インドネシア文化紹介Ami2018 インドネシア文化紹介Ami2018

阿見キャンパスにて、AIMSプログラムで来日しているインドネシアからの留学生が、地域の住民に向けて、インドネシアの文化紹介を行いました。
こちらのイベントは、阿見町国際交流協会とのジョイントプログラムの一環として行われたものです。
文化紹介には、約30名の町民及び日本人学生、留学生が参加しました。
文化紹介終了後には、インドネシアのお菓子・飲み物を囲みながら、親睦を深めました。

 

<Cultural Introduction of Indonesia at Ami Campus>
International students from Indonesia gave a cultural introduction to the general public of Ami town.
This event was organized as the collaboration project with the Ami International Exchange Association.
About 30 general public, international students, and Japanese students joined this event.
After the cultural introduction, participant enjoyed chatting at the cafeteria with the snacks and drinks from Indonesia.

《ご報告》

国際交流パーティを開催しました(10月31日)

国際交流パーティー2018

2018年10月31日(水)、水戸キャンパスにてグローバル教育センター主催の国際交流パーティが行われました。
パーティには、水戸・日立・阿見の3キャンパスの留学生、チューター、教職員に加え、茨城県内の大学関係者や地域の国際交流団体、ホームステイ等でお世話になっている方々をお招きし、約130名の参加となりました。
パーティは、チューターや留学生有志からなる学生メンバーが中心となり企画・運営にあたりました。
ハロウィンの仮装コンテストやビンゴゲームで大いに盛り上がり、互いの友好を深めるよい機会となりました。

 

International Exchange Party 2018
On Wednesday October 2018, Center for Global Education held the Annual International Exchange Party.
About 130 people enjoyed the party including international students from Mito, Hitatchi, and Ami campuses, tutors, faculty and staff members, and officers of universities and International Exchange Organizations in Ibaraki local cities.
The party was organized and managed by the tutors and international students.
It was a great opportunity for all participants to interact each other by playing BINGO game and costume contest.

《ご報告》

水戸東ロータリークラブ主催「茨城大学留学生との心の交流会」(10月21日)

茨城大学留学生との心の交流会2018 茨城大学留学生との心の交流会2018 茨城大学留学生との心の交流会2018 茨城大学留学生との心の交流会2018

10月21日(日)、水戸東ロータリークラブ主催の「茨城大学留学生との心の交流会」が行われ、50名近くの本学の留学生が参加しました。
交流会では、水戸東ロータリークラブと茨城大学ローターアクトクラブのメンバーとともに、 ワープステーション江戸と筑波宇宙センターを訪れました。
その後、温野菜 つくば松代店で鍋を囲みながら、互いの交流を深めました。

 

On Sunday, October 21, about 50 international students attended "a networking event with international students of Ibaraki University organized by Mito Higashi Rotary Club.
At the event, international students and members of the Rotary Club and Ibaraki University Rotaract Club went to Warp Station Edo and Tsukuba Space Center.
After the visit, all of them enjoyed networking at Onyasai, the hot pot restaurant, while eating shabu shabu together!

 

*ワープステーション江戸 Warp Station Edo (http://www.warpstationedo.com/)
*筑波宇宙センター Tsukuba Space Center (http://fanfun.jaxa.jp/visit/tsukuba/)

《ご報告》

阿見キャンパス English Cafe(10月13日(土))

阿見EnglishCafe2018 阿見EnglishCafe2018 阿見EnglishCafe2018 阿見EnglishCafe2018

10月13日(土)に、阿見町国際交流協会・茨城大学のジョイントプログラムとして「English Cafe」を行いました。
地域住民と日本人学生、留学生が英語で様々なトピックについて話し合いました。

 

On Saturday, October 13, as the joint program with the Ami International Exchange Association, the English Cafe was held at Ami campus.
At the cafe, people in Ami town, Japanese students, and international students talked about the various topics in English!

《お知らせ》

「国際交流パーティー」のご案内 (10月31日(水)18:00~19:30)

■「国際交流パーティー」のご案内■
留学生、チューター、教職員と地域のみなさんとの相互交流を図るため、国際交流パーティーを開催します。

 

○日時: 10月31日(水)18:00~19:30
○場所: 茨苑会館食堂
○対象: 外国人留学生、チューター
○参加費:無料
○申込先:水戸キャンパス:グローバル教育センター(国際交流課)
 日立・阿見キャンパス:各学部学務係
○申込締め切り:10月18日〈定員になり次第終了〉

※アルコール飲料は出ません。また、料理には豚肉を含みません。

日立・阿見キャンパス~水戸キャンパス間の無料送迎バスを運行します。
利用を希望する参加者はパーティー参加申込みの際に、バスの利用も申し込んでください。
※先着25名です。
※希望者が5名未満の場合、バスの運行は中止します。

【バス発着予定】
行き 日立・阿見発 16:30 水戸着 17:50頃
帰り 水戸発  19:50 日立・阿見着 21:00頃  

 

■International Party■
We will hold a party to promote international exchange between Foreign students, Tutors, Faculty, staff and community people.

October 31, 18:00 ~19:30
AT Shien Hall Restaurant (Mito Campus)
For International students and Tutors
Fee Free

Sigh up by OCT 18
at Center for Global Education (International Exchange Division), Mito campus
or Gakumu-gakari (Student Affairs Section), Hitachi and Ami campus

First Come, First Served

Alcoholic beverages and Pork dishes will not be served.

Free courtesy bus will be provided from Hitachi or Ami campus to Mito campus.
If you wish to board, make a reservation when signing up for the party.
*We accept the first 25 persons.
*The bus will be canceled if the number of reservation is less than 5.

 

【Bus Schedule】
Depart Hitachi/Ami 16:30 Arrive 17:50
Depart Mito 19:50 Arrive Hitachi/Ami 21:00

《ご報告》

阿見町国際交流協会 語学研修委員会による日本語授業(10月3日)

AIEA日本語授業2018 AIEA日本語授業2018 AIEA日本語授業2018 AIEA日本語授業2018

中島記念交流財団の助成を受けて、阿見キャンパスの留学生と阿見町民との交流事業を行っています。
本日からは、阿見町国際交流協会の語学研修委員会による日本語授業を国際交流会館の研究者ラウンジで行うことになりました。
これから1月末まで毎週水曜日に夕方授業を行ってもらいます。

 

This year, we received a funding from the Nakajima Foundation in order to deepen our network between Ami International Exchange Association (AIEA) and Ibaraki University.
From today, members of AIEA give Japanese language lessons to international students at the International dormitory every week.
The lessons will be continued until the end of January.

《ご報告》

日本体験学習(10月3日)

日本体験学習2018 日本体験学習2018 日本体験学習2018

本日、「日本体験学習」の初回の授業でした。
今学期来日した交換留学生を対象としており、いくつかの体験学習を通じて日本文化への理解を深めてもらうことが目的です。

 

Today was the first class gathering for the "Japanese Field Studies" course.
The aim of this class is for new exchange students to deepen their understanding of Japan through prepared cultural activities.

《お知らせ》

阿見日本語補習授業(Japanese Language Classes at Ami Campus)

阿見日本語補習授業2018後期

茨城大学グローバル教育センターでは、阿見キャンパスの留学生、研究者、留学生・研究者の家族を対象に、日本語補習授業を開講しています。
参加を希望する人は、授業担当の瀬尾先生(masaki.seo.ms に@vc.ibaraki.ac.jpを追加してください)にメールをし、教室に来てください。
今学期は以下の授業を開講しています。
(授業の詳細は、添付のファイルをご覧ください)

 

日本語入門(10月15日開始) 月曜日 17:00-18:00
教室:こぶし会館セミナールームC

 

初級日本語I(10月16日開始) 火曜日 16:00-17:00
教室:こぶし会館セミナールームC

 

初級日本語II(10月15日開始) 月曜日 9:00-10:00
教室:瀬尾研究室(研究棟7階717-2)

 

中級日本語(10月15日開始) 月曜日 15:00-16:00
教室:こぶし会館セミナールームC

 

非漢字圏の人のための漢字(10月15日開始) 月曜日 16:00-17:00
教室:こぶし会館セミナールームC

 

授業に関するお問い合わせは
グローバル教育センター 瀬尾(masaki.seo.ms に@vc.ibaraki.ac.jpを追加してください)まで。

 

<Japanese Language Classes at Ami Campus>

The Center for Global Education at Ibaraki University offers Japanese language classes at Ami campus each semester, which are open to all international students and researchers affiliated to Ibaraki University, and their family members.
To attend the course, please send an e-mail message to Seo sensei (masaki.seo.ms Add @vc.ibaraki.ac.jp) and come to the classroom.

 

The following classes will be offered this semester:
(Please take a look at the attached flyer for more information about classes)

 

Japanese for pure beginners
(Start on Monday, October 15)
Time & Day: Monday, 17:00-18:00
Venue: Kobushi Seminar Room C

 

Japanese for beginners I
(Start on Tuesday, October 16)
Time & Day: Tuesday, 16:00-17:00
Venue: Kobushi Seminar Room C

 

Japanese for beginners II
(Start on Monday, October 15)
Time & Day: Monday, 9:00-10:00
Venue: Seo Sensei's Office (Room 717-2, 7th floor, Research Building)

 

Intermediate Japanese
(Start on Monday, October 15)
Time & Day: Monday, 15:00-16:00
Venue: Kobushi Seminar Room C

 

Kanji for non-Chinese users (Intermediate Level)
(Start on Monday, October 15)
Time & Day: Monday, 16:00-17:00
Venue: Kobushi Seminar Room C

 

For more information about the classes, please do not hesitate to contact Seo Sensei masaki.seo.ms Add @vc.ibaraki.ac.jp).

《ご報告》

継続生ガイダンス(9月26日)

継続生ガイダンス2018

前期から継続して茨城大学で学ぶ交換留学生に向けてガイダンスを行いました。
ガイダンスでは、後期の授業についての紹介、履修方法などの説明がありました。
授業は金曜日からです。今学期もがんばりましょう!

 

<Guidance for Continuing Exchange Students>

We organized and guidance for continuing exchange students from the previous semester.
At the guidance, we shared the information about the classes this semester and registration process.
The classes will start this Friday. Hope all of you have a wonderful semester!

《ご報告》

水戸キャンパス 日本語研修コースオリエンテーション(9月26日)

日本語研修オリエンテーション水戸2018

新入交換留学生及び研究生に向けて、日本語研修コースのオリエンテーションがありました。
オリエンテーションの後には、プレイスメントテストを行いました。
授業は金曜日から始まります。

 

<Orientation for Japanese Language Training Course at Mito Campus>

We organized an orientation of our Japanese Language Training Course at Mito campus for incoming exchange students and research students.
After the orientation, we hold a placement test.
The classes will start this coming Friday!

《お知らせ》

阿見キャンパス日本語補習授業


茨城大学グローバル教育センターでは、阿見キャンパスの留学生、研究者、留学生・研究者の家族に向けて日本語補習授業を開講しています。
受講を希望する人は、10月12日(金)までに、こちらのフォームを記入してください。
希望者のスケジュール・興味に合わせて日本語の授業を開講します。
授業は、10月第3週(10月15日の週)から始めます。
質問などがあれば、瀬尾匡輝先生(masaki.seo.ms に@vc.ibaraki.ac.jpを追加してください)にお問い合わせください。

 

[Japanese Language Classes (non-credit) at Ami Campus]
The Center for Global Education, Ibaraki University, offers Japanese language classes (non-credit) to all international students and researchers affiliated with Ibaraki University, and their family members at Ami Campus.
If you would like to take the Japanese language classes, please fill in the following form by Friday, October 12.

 

<Application Form>
https://goo.gl/forms/0ZdyuJ23mW4wtytY2

 

We will arrange the time/day and the content of the classes based on your schedule and interest.
The classes will begin in the third week of October (Week of October 15).
If you have any questions about the Japanese language classes at Ami Campus, please contact Dr. Masaki Seo (masaki.seo.ms Add @vc.ibaraki.ac.jp).

《ご報告》

2018年度後期 交換留学生・国費留学生 受入開始(9月25日)

留学生受入開始2018後期

韓国、中国、タイ、インドネシア、ベトナム、アメリカからの交換留学生9名及びロシア、ブルガリア、タイ、インドネシア、中国からの国費留学生5名が茨城大学に到着しました。
本日(9月25日)は、来日留学生サポートボランティアの協力のもと、市役所に提出する書類を作成しました。その後、サポートボランティアと一緒に市役所に書類を提出に行きました。

 

<Welcoming International Students for Semester 2, 2018-2019>
We welcomed 9 in-coming international students from our affiliated universities through our student exchange program and 5 government-financed international students to our university this semester.
Students are from Korea, China, Thailand, Indonesia, Vietnam, Rusia, Bulgaria, and the USA.
Today (September 25), our student supporters helped in-coming international fill-in the application forms that they need to submit to City Hall. After that, our exchange students went to City Hall with student supporters for the submission.

《ご報告》

茨城大学・阿見町国際交流協会ジョイントプログラム(9月21日)

茨大・阿見町国際交流協会ジョイントプログラム1 茨大・阿見町国際交流協会ジョイントプログラム2 茨大・阿見町国際交流協会ジョイントプログラム3

今年度、中島記念交流財団の助成を受け、阿見キャンパスの留学生・日本人学生と阿見町民との交流事業を行っております。
第1回目のキックオフ企画として、阿見町国際交流協会のメンバーによる町の紹介、留学生・日本人学生・町民が参加した異文化理解入門ワークショップ、新入留学生歓迎交流会を9月21日(金)に行いました。
短い時間でしたが、互いの交流を深め、今後の連携を始めるよいきっかけとなりました。

 

<Joint Program between Ibaraki University and Ami International Exchange Association>

This year, we received a funding from the Nakajima Foundation in order to deepen our network between Ami International Exchange Association (AIEA) and Ibaraki University.
Our first event was the orientation led by the members of AIEA, a workshop on intercultural communication, and welcome reception for incoming international students.
We had a wonderful time for expanding our network between AIEA and Ibaraki University.

《ご報告》

阿見キャンパス 日本語補習授業 集中コース(9月19日~21日)

日本語補習集中コース阿見1 日本語補習集中コース阿見2

9月19日(水)~21日(金)、阿見キャンパスの新入留学生に向けた日本語補習授業の集中コースを行いました。
AIMSプログラムで来日した留学生19名、博士課程に進学した留学生1名、既に阿見キャンパスで学んでいる留学生2名が参加しました。
授業は1日4時間行われ、日本での生活に役立つ「サバイバル日本語」を学びました。

 

<Intensive Japanese Language Course for In-Coming International Students at Ami Campus>

From Wednesday, September 19 to Friday, September 21, we offer the intensive Japanese language course for incoming international students at Ami campus.
19 students from AIMS program, 1 student from Doctorate program, and 2 students who are currently enrolled at our university joined this course.
During this intensive course (4 hours every day), students learned the "Survival Japanese", which is useful for their daily life.

《ご報告》

国際交流合宿研修(7月7日~8日)

国際交流合宿研修2018

2018 7/7 - 7/8 International Exchange Camp
Ibaraki University students and international exchange students participated in an International Exchange Camp on July 7th and 8th. Over 100 students from various countries took part in activities such as pottery, tea ceremony, table tennis, hiking, barbecue at the National Chuo Youth Friendship Center in Shizuoka located near Mount Fuji.

 

2018年 7月7日と8日に富士山近くの静岡県 国立中央青少年交流の家にて国際交流合宿研修を行いました。100名を超える茨城大学生、交換留学生が探索ラリー、卓球、七宝焼き、茶道、野外炊飯などのアクティビティを国際的な雰囲気の中、体験しました。

 

For more photos:

《ご報告》

前期日本語研修コースの『茶道・華道体験』(6月20日(水))

茶道華道体験201806

 2018年6月20日(水)に前期日本語研修コースの『茶道・華道体験』が行われました。茨城大学近くの茶道・華道講師の自宅に出向き、茶道の精神、茶道のマナーなどのデモンストレーションを受けてから、講師のご指導のもと、お茶を試飲しました。
 また、華道体験では広山流水戸支部長の大内和枝先生、副支部長の根本和子先生のご指導のもと、生け花を体験しました。この茶道・華道体験は茶道・華道に関する知識を学び、実際に体験することによって、日本の伝統文化に関する理解を深めてもらうために、年に2回(前期・後期)実施されています。

《お知らせ》

2018年度国際交流合宿研修(7月7日(土)・ 8日(日))の「参加者募集」

国際交流合宿eng2018

外国人留学生と日本人学生の交流のために国際交流合宿を企画しました。 BBQ、スポーツ、キャンプファイヤー、グループ活動などをとおして相互理解を深めませんか。

【日時】
2018年7月7日(土)・ 8日(日)
【場所】
国立中央青少年交流の家(静岡県)
【参加費】
1,000円+活動実費(当日支払)
【申込期間】
2018年4月24日(火)8:30 ~5月1日(火)17:00まで
【申込先】 
水戸キャンパス 国際交流課
日立キャンパス 工学部学務第二係
阿見キャンパス 農学部学部係


申込先で「合宿案内」を配布します。
よく読んでから「参加申込書」に記入して、申し込んでください。
スタッフ以外は、初めての人を優先します。
先着順で、定員になり次第、締め切ります。

《ご報告》

日本語研修コース学外研修旅行(4月18日(水))

学外研修2018Apr

日本語研修コース学外研修旅行が4月18日(水)に行われ、25名(中国、台湾、タイ、ベトナム、ブルネイ、インドネシア、アメリカ、ブルガリア、ナイジェリア)が参加しました。
研修では、まず茨城大学農学部付属国際フィールド農学サイエンスセンターを訪問し、グローバル教育センター長の佐藤達雄教授(農学部教授)の指導の下、いちご狩りを行いました。また、国際フィールド農学サイエンスセンター長の小松崎将一教授にもお話しいただき、農学部や農場の様子などについても教えていただきました。 その後、筑波山及び筑波山神社を訪れました。残念ながら雨のため、頂上からの景色を楽しむことはできませんでしたが、神社ではお守りやおみくじ、手水舎などを通して日本の文化に触れ、日ごろ勉強している日本についての知識を深めるよい機会となりました。

学外研修2018Apr 学外研修2018Apr 学外研修2018Apr 学外研修2018Apr

《ご報告》

留学生ガイダンス(4月9日(月))

留学生ガイダンス2018

 4月9日(月)に新入学外国人留学生とチューターを対象にした 留学生ガイダンス を行いました。
ガイダンスでは、留学生活と相談、受験心得、各種奨学金、国民健康保険、資格外活動などに関する説明がありました。全体のガイダンスの後には、新入学外国人留学生とチューターは分科会に分かれ、新入学留学生は基盤教育科目「学術日本語」、チューターはチューター活動に関する説明を受けました。
詳細はFacebookをご覧ください。

《お知らせ》

阿見・日立キャンパスの留学生、研究者、留学生・研究者の家族を対象に、日本語補習授業を開講しています

グローバル教育センターでは、阿見・日立キャンパスの留学生、研究者、留学生・研究者の家族を対象に、日本語補習授業を開講しています。
参加を希望する人は、授業担当の瀬尾先生にメールをし、教室に来てください。
瀬尾匡輝 Email: masaki.seo.ms に@vc.ibaraki.ac.jpを追加してください

《お知らせ》

留学生といっしょに授業を取ろう

茨城大学で国際交流 基盤教育科目・教養科目 基盤教育科目には次のような授業が開講されています。これら授業は英語によって行います。英語そのものを学ぶのではなく、英語をコミュニケーションの道具として使えるようになるために様々な方法でトレーニングします。これによって留学に必要な能力の向上にも役立ちます。プラクティカル・イングリッシュだけでは物足りない学生におススメです。 茨城大学で国際交流 茨城大学では留学生と共に学ぶ授業が提供されています。日本語で行う授業もあれば、英語で行う授業もあります。英語による科目は、「英語を学ぶ」のではなく、専門科目を「英語で学ぶ」ための授業です。日本の社会や文化について留学生といっしょに学ぶことができます。

《お知らせ》

茨城の魅力、一緒にアピールしませんか?

茨城の魅力、一緒にアピールしませんか
「5学部混合地域PBL IV」は、茨城県の協力を得て、外国人留学生と日本人学生が協働で海外に向けて茨城をアピールするプロジェクト型の授業です。
履修者は茨城県の魅力を世界に発信するために現状を分析し、発信方法・内容をグループで話し合って決定し、成果物を作成して実際に発信します!
授業は英語で行われ、茨城大学で学ぶ留学生も履修します!
国際交流や留学、茨城の国際化、英語に興味のある人はぜひ履修してください!

 

○履修説明会: 5月9日(水) 12:00~12:35(場所:共通教育棟2階2B教室)
○オリエンテーション: 5月23日(水)5講時(場所:共通教育棟3階332・ラーニングルーム)

 

授業はグループ活動を中心に進められますが、水曜日の5限目及び土曜日に全体の授業があることもあります。