茨城大学への留学を希望するみなさんへ

To everyone who wishes to study abroad at Ibaraki University

メイン写真

茨城大学では、学部及び大学院研究科で、留学生のための「私費外国人留学生入試」等を実施しており、「研究生」等の受け入れも行っています。また、交換留学プログラム、日本語・日本文化研修留学生コース、教員研修留学生コース、AIMSプログラム等によるプログラムでも留学生を受け入れています。

《お知らせ》

留学生インタビュー

日本語研修コースレベル4(総合)を受講するタイ、インドネシア、アメリカ、ブルガリア、マレーシア、中国からの留学生が、茨城大学で留学生のサポートをしているキーパーソンにインタビューをしました。

茨城大学の留学生サポートの様子を垣間見えますので、ぜひご覧ください!

安室奈美恵のファンで、カラオケが大好きなペルーからの留学生
カルロスさん
国際交流会館チューター
http://cge.lae.ibaraki.ac.jp/to_ibaraki_u/interview/2019report5.html

留学生をサポートすること
下平そよかさん
個人チューター
http://cge.lae.ibaraki.ac.jp/to_ibaraki_u/interview/2019report4.html

留学生と仲良くするのは難しい⁉
安蒜ひなたさん
個人チューター
http://cge.lae.ibaraki.ac.jp/to_ibaraki_u/interview/2019report3.html

会館チューターの生活はどうですか?
高瀬日菜さん
国際交流会館チューター
http://cge.lae.ibaraki.ac.jp/to_ibaraki_u/interview/2019report2.html

1年生から個人チューターになる!
須摩玉来さん
個人チューター
http://cge.lae.ibaraki.ac.jp/to_ibaraki_u/interview/2019report1.html

《ご報告》

阿見キャンパス English Cafe(1月11日(土))

1月11日(土)、阿見町国際交流協会との連携事業の一環として、English Cafeを行いました。2019年度第4回目の今回は、年末年始や今年の予定などを話し合いました。世代差を超えて交流する姿が印象的でした!

English Cafe at Ami Campus
On Saturday, January 11, we co-organized the English Cafe with the Ami International Exchange Association (AIEA). On this 4th event of the year, participants discussed impressions of New Year and plans for the New Year.

《ご報告》

阿見キャンパス English Cafe(12月21日(日))

12月21日(日)、阿見町国際交流協会との連携事業の一環として、English Cafeを行いました。2019年度第3回目の今回は、年末年始の過ごし方や来年の予定などを話し合いました。世代差を超えて交流する姿が印象的でした!

English Cafe at Ami Campus
On Sunday, December 21, we co-organized the English Cafe with the Ami International Exchange Association (AIEA). On this third event of the year, participants discussed their plans for the New Year's Holidays and next year.

《ご報告》

阿見キャンパス 日本語チャット&公開講座「外国人に日本語を教えてみよう!」(12月18日(水))

12月18日(水)、10月から阿見キャンパスで行っていた「日本語チャット」と公開講座「外国人に日本語を教えてみよう!」の最終日でした。

阿見町国際交流協会との連携事業として行われた本実践は、公開講座「外国人に日本語を教えてみよう」を受講する町民が、阿見キャンパスの留学生に対して日本語を会話形式で教えました。 約3ヵ月にわたる本実践で、双方の参加者にとって学びのある交流になっていたようです。

Japanese Chat Session and the Extension Class "Let’s teach Japanese to foreigners" at Ami campus

Wednesday, December 18 was the last day of the Japanese Chat Session and the extension class "Let's teach Japanese to foreigners." This project was conducted as a collaboration project with the Ami International Exchange Association. In this project, local people who enrolled in the extension class taught the Japanese language to our international students. It was a great opportunity for both people in Ami town and our international students to know each other.

《ご報告》

「ベトナムの日本語教育を知るインターンシップ」(2019年12月6日~10日)

日本語教育プログラム「日本語教授法I」を履修する学生のうち9名が、「ベトナムの日本語教育を知るインターンシップ」(2019年12月6日~10日)に参加しました。

12月7日(土)・8日(日)は、ハノイ・タンロン大学で行われた「言語文化教育研究 国際研究集会」のお手伝い、12月9日(月)は今学期『日本語教授法I』でオンラインによる授業交流を行ったハイフォン大学を訪問し、対面での交流を行いました。

研究集会では、運営側のスタッフからの「非常に助かった」という声、発表者からの「するどい質問がきた!」という声とともに、参加する学生からも「勉強になった」と、Win-Winのインターンシップになっているようでした。また、ハイフォン大学の訪問では、互いの学生が積極的にいろいろな言語を使って交流をしている姿が印象的でした!

《ご報告》

第3回目の情報交換会を行いました (12月4日(水))

12月4日(水)、SKYPEなどの無料通話アプリを使って協定校の学生と交流活動を行うに参加する学生に向けて、第3回目の情報交換会を行いました。
今回の情報交換会では、セッションで扱うトピックについて意見交換を行いました。盛り上がるトピックは何なのか、みんなで話し合うことができました。

On Wednesday, December 4, we organized the information exchange meeting for the participants of this e-tandem learning project. At the meeting, students shared effective topics to be discussed during the session.

《お知らせ》

阿見キャンパス留学交流室では、毎日日替わりでイベントを行っています!

阿見キャンパス留学交流室では、毎日日替わりでイベントを行っています!
毎週火曜日は折り紙です。
興味のある方はぜひご参加ください!

At the international lounge at Ami campus, tutors are organizing events every day.
Every Tuesday, participants enjoy creating origami.
Please join us for the event!

《ご報告》

「茨城大学の留学生サポートを考える会」を行いました (11月29日(金))

茨城大学日本語研修コースレベル4(総合)を受講するタイ、インドネシア、アメリカ、ブルガリア、マレーシア、中国からの留学生が、茨城大学で留学生のサポートをしているキーパーソンにインタビューを行いました。
11月29日(金)には、「茨城大学の留学生サポートを考える会」と題したイベントを行いました。イベントでは、まず、インタビューをまとめた記事を参加者に読んでもらい、コメントいただきました。そして、受講生に、インタビューを通して考えたい・話し合いたいと思った点について共有してもらい、それをもとに茨城大学の留学生サポートについてみんなで考えました。
活発な意見交換が行われました!

《ご報告》

公開講座「外国人に日本語を教えてみよう!」を開講しています (11月27日(水))

今学期、グローバル教育センターでは、阿見キャンパスにて、公開講座「外国人に日本語を教えてみよう!」を開講しています。11月27日(水)の授業では、受講生たちが模擬授業をし、互いにフィードバックを行いました。
受講生の一部は、「日本語チャット」として、公開講座の前に本学の留学生に対して会話形式で日本語を教えています!

This semester, the Center for Global Education offers an extension class entitled "Let's teach the Japanese language toward foreigners." On the lesson on Wednesday, November 27, students who enrolled in this class taught the Japanese language each other.
Some of the students are now teaching the Japanese language to our students before the class at the "Japanese Chat Session."

《ご報告》

Studies in Particular Field発表会 (11月26日(火))

11月26日(火)、グローバル英語プログラムの「Studies in Particular Field」を受講する日本人学生と留学生が、プロジェクトの発表会を行いました。プロジェクトでは、世界が抱える社会問題について、それぞれの国の大学生にアンケート調査を行い、比較検討を行いました。テーマは、税金、民族差別、晩婚化と出産、いじめ、過労、ひきこもり、空気汚染などがあり、活発な意見交換が行われました!

On Tuesday, November 26, international students and Japanese students who enrolled in the "Studies in Particular Field" in the Global English program gave presentations on social issues around the world. In their project, they conducted a survey on the attitudes of university students in different countries toward several social issues. Participants had a great time discussing the topics.

《ご報告》

日本語教育プログラム「日本語教授法I」ウィスコンシン大学との交流 (11月22日(金))

11月22日(金)日本語教育プログラムの「日本語教授法I」を履修する学生27名が、本学の協定校であるウィスコンシン大学スペリオル校で日本語を学ぶ学生とウェブを介した交流会を行いました。 交流会では、ウィスコンシン大学の学生に向けて、日本文化を紹介しました。

On Friday, November 22, students enrolled in Japanese Language Pedagogy class at Ibaraki University interacted online with students who study Japanese language at the University of Wisconsin Superior, our partner university in the United States.

《お知らせ》

茨城大学の留学生サポートを考える会(11月29日(金))

茨城大学日本語研修コースレベル4(総合)を受講するタイ、インドネシア、アメリカ、ブルガリア、マレーシア、中国からの留学生が、茨城大学で留学生のサポートをしているキーパーソンにインタビューを行いました。本考える会では、まず、インタビューをまとめた記事を参加者に読んでもらい、コメントいただきます。そして、受講生に、インタビューを通して考えたい・話し合いたいと思った点について共有してもらい、それをもとに茨城大学の留学生サポートについてみんなで考えたいと思います!

日時 2019年11月29日(金) 10:20~11:50
場所 水戸キャンパス共通教育棟1号館3階 桃講義室

お問い合わせ 
茨城大学グローバル教育センター 瀬尾 
masaki.seo.ms(at)vc.ibaraki.ac.jp
(at)を@に変えてお送りください。

《ご報告》

阿見キャンパス English Cafe (11月17日(日))

11月17日(日)、阿見町国際交流協会との連携事業の一環として、English Cafeを行いました。2019年度第2回目の今回は、年末年始の過ごし方などを阿見町国際交流協会の方々から留学生に教えていただき、留学生は自国について紹介しました。世代差を超えて交流する姿が印象的でした!

English Cafe at Ami Campus
On Sunday, November 17, we co-organized the English Cafe with the Ami International Exchange Association (AIEA). On this second event of the year, participants from AIEA shared the information on how to spend the year-end and New Year holidays. In return, international students shared information about their home countries.

《ご報告》

タンデム学習プロジェクト(11月7日(木))

今学期、グローバル教育センターでは、茨城大学と協定関係にある大学の学生とペアになり、SKYPEなどの無料通話アプリを使って、互いの言語を教え合うタンデム学習のプロジェクトを提供しています。
このプロジェクトには、3キャンパスの65名の学生が参加し、アメリカ、オーストラリア、イギリス、韓国、インドネシア、タイといった国々の学生と交流をしています。
11月7日(木)の昼休み、本プロジェクトに参加する学生のための情報交換会を行いました。 情報交換会では、よりよい交流活動について活発な意見交換が行われました。

This semester, we have been organizing an e-tandem learning project. In this project, our students are paired up with students at our affiliated universities and communicate via the teleconferencing system. At the session, our students learn the native language of their partners and students in our affiliated schools learn the Japanese language.

On Thursday, November 7, we organized the information exchange meeting for the participants of this project. At the meeting, students shared the ideas of the good teleconferencing meetings.

《ご報告》

阿見キャンパス 日本語チャットセッション(10月より毎週水曜日)

阿見町国際交流協会との連携事業の一環として、「日本語チャット」を阿見キャンパスにて10月より毎週水曜日に行っています。 本セッションでは、公開講座「外国人に日本語を教えてみよう!」の受講生が、阿見キャンパスの留学生に対して日本語を会話形式で教えています!
約1ヵ月が過ぎましたが、双方にとっても学びのある交流になっているようです!!

Japanese Chat Session at Ami Campus
With the collaboration of the Ami International Exchange Association、we have been organizing a "Japanese Chat Session" at Ami campus every Wednesday. At this session, local people who enrolled in our extension program taught Japanese language to our international students. It ha been a great opportunity for both people at Ami town and our international students to know each other.

《ご報告》

国際交流会館 壁塗りプロジェクト」完了!

株式会社いわぺんグループ 岩上塗装工業様と、一般社団法人 日本住宅塗装協会のみなさまに全面的にご協力をいただき、茨城大学ローターアクトクラブのメンバーとともに、国際交流会館に住む留学生、チューター、国際交流課職員、その他有志が、国際交流会館のラウンジの壁を塗り直しました。
この「会館ラウンジ壁塗りプロジェクト」では、準備から当日の作業まで、全面的に、いわぺんさまと、日本住宅塗装協会さまの技術協力、そして同協会の「内装塗り替え支援キャンペーン」による資金の支援を受けました。
9月10日(火)には、まず会館住人を中心にラウンジの大掃除を行い、10月25日(金)に、直前準備作業としてラウンジの家具を移動しました。
そして、壁塗り実施当日の10月26日(土)は、プロフェッショナルの技術指導を受けながら、全員で古い壁紙を剥がした後、壁と天井の塗装を行いました!
壁と天井、ドアもきれいに塗り直され、ラウンジは見違えるようにきれいに生まれ変わりました!

Completion of the "Wall Paint Project at the International Dormitory"
With the support of Iwapen Group Iwakami Toso Kogyo (under the Iwapen Group) and the Japan Home Paint Association, members of Rotaract Club at Ibaraki University, international students who live in the international dormitory, tutors, staff members of the International Exchange Division, and volunteers painted the wall of the lounge at our International Dormitory!
In order to complete this "Wall Paint Project at the International Dormitory," we received the full of support from Iwapen Group from planning to painting, and received technical support and funding from the Japan Home Paint Association.
On Tuesday, September 10, the residences of the dormitory cleaned up the lounge. On Friday, October 25, we moved the furniture at the lounge. Then, on Saturday, October 26, with the support of the professionals, we painted the ceilings and walls after we removed all the old wallpapers.
After this project, our lounge became very clean!

《ご報告》

水戸東ロータリーアクトクラブ主催「茨城大学留学生との心の交流会」(10月20日(日))

10月20日(日)、水戸東ロータリークラブ主催の「茨城大学留学生との心の交流会」が行われ、約40名の本学の留学生が参加しました。交流会では、水戸東ロータリークラブと茨城大学ローターアクトクラブのメンバーとともに、千葉県佐原市の伊能忠敬記念館及び茨城県鹿嶋市の鹿島神宮を訪れ、互いの親睦を深めました。

A networking event with international students of Ibaraki University organized by Mito Higashi Rotary Club
On Sunday, October 20, about 40 international students attended "a networking event with international students of Ibaraki University organized by Mito Higashi Rotary Club. At the event, international students and members of the Rotary Club and Ibaraki University Rotaract Club went to the Inoh Tadataka Museum in Sawara and Kashima Jungu Shrine. All of them enjoyed networking!

《ご報告》

国際交流パーティー2019(10月30日(水))

2019年10月30日(水)、水戸キャンパスにてグローバル教育センター主催の国際交流パーティが行われました。
パーティには、水戸・日立・阿見の3キャンパスの留学生、チューター、教職員に加え、茨城県内の大学関係者や地域の国際交流団体の方々をお招きし、約140名の参加となりました。 パーティは、チューターや留学生有志からなる学生メンバーが中心となり企画・運営にあたりました。 ハロウィンの仮装コンテストやビンゴゲームで大いに盛り上がり、互いの友好を深めるよい機会となりました。

International Exchange Party 2019
On Wednesday, October 30, 2019, the Center for Global Education held the Annual International Exchange Party.
About 140 people enjoyed the party including international students from Mito, Hitatchi, and Ami campuses, tutors, faculty and staff members, and officers of universities and International Exchange Organizations in Ibaraki local cities. The party was organized and managed by the tutors and international students. It was a great opportunity for all participants to interact each other by playing BINGO game and costume contest.

《ご報告》

国際社会青年育成事業の青年団の訪問(10月15日)

10月15日(火)、内閣府青年国際交流事業「2019年度国際社会青年育成事業」として、リトアニア共和国・ベトナム社会主義共和国からの青年団が茨城大学を訪問しました。 訪問では、シミュレーションゲーム「バーンガ」を通して、異文化コミュニケーションについて青年団と茨城大学の学生が英語でディスカッションを行いました。その後、学内のカフェで交流会を行いました。

A visit from Lithuania and Vietnam
On Tuesday, October 15, delegates from Republic of Lithuania and Socialist Republic of Vietnam visited Ibaraki University as the International Youth Exchange Programs by the Cabinet Office, Government of Japan. At their visit, our students and delegates played a simulation game called "Barnga" in order to understand cross-cultural communication. After the discussion, the welcome reception was held at our school cafe.

《ご報告》

ブリッジプログラム オープニングセレモニー・オリエンテーション(10月1日)

茨城大学は、インドネシア共和国研究技術高等教育省と締結した連携協定を基に、「ブリッジプログラム」を行っています。10月1日(火)、本プログラムのオープニングセレモニー及びオリエンテーションを行いました。

Opening Ceremony and Orientation for the Bridge Programme
Ibaraki University and Ministry of Research, Teachokogy and Higher Education, Indonesia established the Framework Cooperation Agreement on Capacity Building Programme.
Under this agreement, we started to organized the "Bridge Program." On Tuesday, October 1, we held an opening ceremony and orientation of this programme.

《お知らせ》

阿見キャンパス日本語補習授業のご案内

阿見キャンパスでは、すべての留学生、研究者、留学生・研究者の家族を対象に、日本語補習授業を開講しています。受講したい人は直接、瀬尾先生(masaki.seo.ms に@vc.ibaraki.ac.jpを追加する)にメールをして申し込んでください。すべての授業は、阿見キャンパスこぶし会館セミナールームCで行われます。
※阿見キャンパスの日本語クラスは補講です。単位とは関係ありません。

1.初級日本語2
曜日・時間: 火曜日 14:00~15:00
日常生活に必要な基本的な文法、語彙の知識を学び、コミュニケーション能力を身に着けます。 授業の履修には、ひらがな・カタカナを理解する必要があります。
教科書:『まるごと入門(A1)りかい』第10課から

2.初級日本語4
曜日・時間: 火曜日16:00~17:00
日常生活に必要な基本的な文法、語彙の知識を学び、コミュニケーション能力を身に着けます。 授業の履修には、普通形を理解する必要があります。
教科書:『まるごと初級1(A2)りかい・かつどう』第4課から

3.日本語中級
曜日・時間: 火曜日 15:00-16:00
初級レベルを終えた学習者が受講できます。中級レベルの4技能(読む・聞く・話す・書く)を伸ばします。
教科書:『みんなの日本語中級I』第4課から

Information about the Japanese Language Classes at Ami Campus

At the Ami Campus, we hold supplementary Japanese language classes for all international students and researchers and their families. The person concerned should contact Dr. Masaki Seo (Add @vc.ibaraki.ac.jp to masaki.seo.ms) directly. All classes are held in Kobushi Kaikan Seminar Room C on the Ami Campus.
※The Japanese language classes at Ami Campus are non-credit supplementary classes.

1. Japanese for beginners 2
Time and Date: 14:00-15:00 Every Tuesday
Contents: You will acquire Japanese communication skills by learning basic grammar and vocabulary needed for your daily life.
Textbook: From lesson 10 of Marugoto Starter (A1) Rikai-you can purchase at the school bookstore.
If you haven't studied until lesson 10, please study via online course! https://minato-jf.jp/ You need to know hiragana/katakana in order to take this class.

2. Japanese for beginners 4
Time and Date: 16:00-17:00 Every Tuesday
Contents: Students with some Japanese language skills (such as verb conjugations and adjectives) are eligible to take this course. You will learn short forms and more conjugations in this course.
Textbook: From lesson 3 of Marugoto Elementary (AA) Katsudoo and Rikai-you can purchase at the school bookstore.
If you haven't studied until lesson 3, please study via online course! https://minato-jf.jp/
You need to know hiragana/katakana in order to take this class.

3. Intermediate Japanese
Time and Date: 15:00-16:00 Every Tuesday
This course aims to develop linguistic, sociolinguistic, and strategic skills in reading, writing, listening, and speaking to prepare students to attend courses in Japanese universities.
Textbook: From lesson 4 of Minnano Nihongo Intermediate I

《ご報告》

日本語教育プログラム「日本語教授法I」(10月14日)

10月14日(月)、日本語教育プログラム「日本語教授法I」を履修する学生が、ベトナムのハイフォン公立大学で日本語を学ぶ学生に向けて、オンラインを介した日本語の授業を行いました。
各グループ10分程度の身近なコミュニケーション活動でしたが、ベトナムの学生さん達も楽しく日本語を勉強できていたようです!

On Monday, October 14, students enrolled in the "Japanese Pedagogy I" offered in our Japanese Teacher Training Program gave mini-Japanese lessons to students learning Japanese at Hai Phong University, Vietnam.

過去のニュースはこちら